一、学科概况
上海外国语大学创建于 1949 年 12 月,是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,是新中国外语教育的发祥地之一,是教育部直属并与上海市共建、“双一流”建设的全国重点大学。上海外国语大学的朝鲜语专业1994年开始招生,是教育部非通用语种特色专业,拥有本科、硕士点、博士点及博士后流动站,培养了一批又一批具有国际视野和创新意识的高质量外语翻译人才以及应用型专业人才。
二、核心课程
上海外国语大学的主要课程为:
翻译理论、笔译理论与技巧、口译理论与技巧、同声传译、基础双向口译、基础双向笔译
三、院校考情
上海外国语大学的朝鲜语翻译硕士只招收口译方向,实行全日制脱产学习,学制为2.5年。
(1)招生政策
a.同等学力考生(高职高专毕业生、本科结业生)要求:在国家一级中文核心学术期刊(CSSCI)上发表两篇及以上与报考专业相近或相关的学术论文。 并通过朝鲜语专业四级考试。
b.同等学力考生(高职高专毕业生、本科结业生)须于 10 月 30 日至学校进行资格审查,审查通过后方可进行网上确认(现场确认)及缴费等手续。
(2)初试科目:
① 政治、② 翻译硕士朝鲜语、③ 朝鲜语翻译基础、④ 汉语写作与百科知识
(3)复试考核:
复试内容以专业笔试、专业面试、外语听说测试为主,成绩均按百分制给分。
复试为差额形式, 翻译硕士口译专业差额比例为:200%。
以同等学力身份参加复试的考生,复试时,将加试两门与报考专业相关的本科主干课程,加试方式为笔试。
(4)综合计算方式
专业初试成绩进行技术分计算,满分为450分。公式按“业务1+业务2+外语+总分*10%”计算,不设外语成绩单科线。
综合计算方式为:专业初试成绩(满分450分)与复试成绩(满分300分)在录取中所占比例为53.9%和46.1%。(其中专业复试成绩折算为350分,按技术分计入初复试总分)
(5)报考情况:
上海外国语大学的朝鲜语翻译专业每年报考的人数不是很多,没有出现报考人数过百的情况,对比其他专业,报考人数可以说是很少了。但从专业录取的情况来看,统考录取的人数也是比较少的,历年的录取人数不超过10人,2021年的招生人数也保持稳定,预计招生人数在10人。
虽然竞争力不是很大,但从本专业自主规定的复试分数线来看,初试成绩须达到380分才会有进入复试的机会,录取分值较高,高出国家线几十分,可以看出考试还是很有难度的。
专业名称 年份 全国统考报考 全国统考录取 推荐免试 录取总计 复试技术分线
朝鲜语口译 2020 50 8 4 12 343.8
2019 23 6 4 10 325.5
2018 16 4 3 3 320.5
四、经典教材
上海外国语大学的初试可参考以下书目:
《韩国语语法教程》李得春主编,上海外语教育出版社。
《新编高级韩国语》金长善主编,北京大学出版社。
《韩汉翻译教程》李龙海,李承梅编著,北京大学出版社。
《中韩翻译教本》张义源编著,延边大学出版社。
《口译教学指南》塞莱斯科维奇等著,闫素伟等译,中国出版集团中国对外翻译出版公司。
从院校的报录比来看,上海外国语大学的竞争力不是很大,报考人数不多,但考试难度较大,对学生的专业素质能力要求较高,所以建议报考的同学要认真备考,做好规划,争取一举成功。