分享到

微信
朋友圈
QQ
微博
取消

文章详情

当前位置:海文考研考研常识正文

翻译硕士专业分析:辽宁大学

2020-11-27 11:29 4734 来源:海文考研

翻译硕士报考火爆,上海外国语大学近三年的英语口笔译两专业的报考人数均达到千人左右。那么与其相比,辽宁大学的竞争相对较小。为成功考入此专业的理想院校,需要我们对目标院校进行细致的了解和分析。下面我们一起来看一下辽宁大学的情况吧!

一、学校简介
辽宁大学是一所具备文、史、哲、经、法、理、工、管、医、艺等学科门类的省属综合性大学。辽宁大学源起于1948年11月东北人民政府在沈阳建立的商业专门学校,是中国共产党创建的第一所专门商科高校。学校现有本科专业72个;一级学科硕士学位授权点27个,设有MBA(工商管理硕士)、MPA(公共管理硕士)、JM(法律硕士)、MTCSOL(汉语国际教育硕士)、MFA(艺术硕士)等专业硕士学位授权点25个。
辽宁大学外国语学院成立于1997年5月,其前身为1950年成立的沈阳俄文专科和1953年成立的沈阳师范学院英文系,是辽宁省办学历史最悠久的外语本科教学单位。设有语言学及应用语言学二级学科博士学位点;外国语言文学一级学科硕士学位点,英语语言文学、日语语言文学、俄语语言文学和外国语言学及应用语言学二级学科硕士学位点;翻译专业硕士(英语、俄语)学位点。同时还设有“教育部波罗的海国家研究中心”、“辽宁大学话语研究中心”、“比较文化研究所”、“俄语与跨文化交际研究中心等学术研究机构。
二、就业前景
许多毕业生现已成为外交官、高校教师、高级翻译和外事工作者,为繁荣我国外语事业做出辽大外院人的贡献。
三、培养目标
《翻译硕士专业学位研究生教育指导性培养方案》中有总体的培养目标,见以下:
“培养德、智、体全面发展、能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要、适应国家社会、经济、文化建设需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才。”
但是不同学校对于具体的专业有不同的培养目标。
四、核心课程
各院校翻译硕士的课程也是根据《翻译硕士专业学位研究生教育指导性培养方案》来制定的,同时可以根据本专业的培养目标和各院校的办学特色自行设置若干门特色课程,作为限定性选修课。
1、必修课(20 学分)
公共必修课
(1)政治理论 3 学分
(2)中国语言文化 3 学分
专业必修课
(1)翻译概论 2 学分
(2)笔译理论与技巧 2 学分
(3)口译理论与技巧 2 学分
专业方向必修课
笔译方向:
(1)应用翻译 4 学分
(2)文学翻译 4 学分
口译方向:
(1)交替口译 4 学分
(2)同声传译 4 学分
2、选修课(不少于 18 学分)
综合类
第二外国语 2 学分
中外翻译简史 2 学分
翻译批评与赏析 2 学分
跨文化交际 2 学分
中外语言对比 2 学分
计算机辅助翻译 2 学分
口译类
视译 2 学分
专题口译 2 学分
国际会议传译 2 学分
商务口译 2 学分
法庭口译 2 学分
外交/外事口译 2 学分
口译观摩与赏析 2 学分
口译工作坊 2 学分
笔译类
专业技术文本写作 2 学分
科技翻译 2 学分
国际会议笔译 2 学分
商务翻译 2 学分
法律法规翻译 2 学分
传媒翻译 2 学分
中国典籍外译 2 学分
笔译工作坊 2 学分
翻译及本地化管理 2 学分
五、可跨学科
翻译硕士鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。一般是任何专业都可以跨考,比如工科类专业、理科类、经济类专业等。
六、学科排名
目前翻译硕士专业学位还没有学科排名,该专业属于文学学科中的外国语言文学。以下是该学科头部院校排名:

七、院校考情
1.招生政策
翻译硕士招生对象一般为考研招生对象一致,部分院校对于所有考生或者同等学力考生有报考条件要求。辽大无额外要求。
2.专业设置
翻译硕士自从设置以来,报考人数逐年增多,近几年报考火爆。下面我们来具体看一下辽宁大学2021年翻译硕士的专业设置。
辽宁大学

注意:该校还招收俄语笔译硕士,2021年招生8人。
3.调剂情况
2020年两所学校均无调剂名额。名校的翻硕专业几乎没有调剂名额。由于报考人数多,调剂竞争较大,所以考生调剂时要尽快选择,避免错失良机。
4.复试情况
复试:
(一)外语口语和听力测试
外语口语和听力测试满分为20分,占复试成绩的20%。考生成绩未达12分者为复试不合格,不予录取。
(二)专业课及综合素质测试
非管理类联考考生专业课及综合素质测试成绩满分80分,占复试成绩的80%;
(三)同等学力加试
除法律(非法学)、工商管理、公共管理和旅游管理[125400]专业外,对以同等学力身份(以报名时为准)报考的考生、成人教育应届本科毕业生、复试时尚未取得本科毕业证书的自考和网络教育考生,加试两门本科主干课程。两门考试满分均为100分,60分及格,两门考试成绩不作量化计入总成绩,但不及格者不予录取,加试方式为网络远程笔试。

成绩占比:
初试成绩占总成绩70%,复试成绩占总成绩30%。具体计算方法如下:
总成绩计算公式为:
总成绩=初试总分÷5×0.7+复试成绩×0.3
分析:初试比较重要,考485分比较稳妥。复试考80分比较稳妥。
分析:初试比较重要,所以初试考390比较稳妥。同时复试也要努力考高分,80分比较稳妥。

八、参考教材
1.《英汉翻译教程》(修订本),张培基,上海外语教育出版社,2009
2.《新编汉英翻译教程》(第二版),陈宏薇等,上海外语教育出版社,2013
3.《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社,2005
4.《新编公文写作教程》,白延庆,对外经贸大学出版社,2013
5.《西方文化史》,庄锡昌,高等教育出版社,2011
6.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,2019

  1. 《翻译硕士MTI常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020

总体来讲,辽宁大学报考难度较低,性价比高,跨考生存在一定优势。报考考生需要提前关注院校及专业动态,早作准备。祝大家都能成功上岸,考入目标院校。

上一篇:中国古代文学专业考研院校排名 下一篇:华中师范大学教育技术学专业分析

相关推荐

热点推荐

免费获取考研大礼包

称呼
手机号
验证码
获取验证码
邮箱
学历
微信
提交