分享到

微信
朋友圈
QQ
微博
取消

文章详情

当前位置:海文考研考研常识正文

翻译硕士专业分析:云南大学

2020-11-27 13:32 4626 来源:海文考研

翻译硕士报考火爆,有些院校太难考入。云南大学为B区,分数较低,开设英语笔译和法语笔译翻译硕士专业。为成功考入此专业的理想院校,需要我们对目标院校进行细致的了解和分析。下面我们一起来看一下云南大学的情况吧!

一、学校简介
云南大学始建于1922年,时为私立东陆大学。1996年首批列入国家“211工程”重点建设大学,2017年成为中国首批42所“一流大学”建设高校之一。在教育部第四轮学科评估中,学校有30个学科进入全国前70%,其中,A类学科2个(民族学为A+,生态学为A-),B类学科14个。化学、植物学与动物学学科进入全球ESI前1%。学校形成了以民族学、生态学、生物学、特色资源开发与环境保护,以及边疆问题和东南亚、南亚国际问题研究为优势特色,学科较为齐全,人才密集的综合性大学。
云南大学外国语学院的前身云南大学外语系成立于1942年,包含英语语言文学系、法语语言文学系、日语语言文学系、南亚东南亚语教学研究部(下设印地语系、越语系、泰语系、缅语系)。2010年,“英语笔译”翻译专业硕士学位授权点建立。
二、就业前景
毕业生就业前景良好,就业范围广泛,深受用人单位欢迎。主要就业去向为国家机关、外交外事部门、外经贸部门、外经贸企业、新闻出版单位等。
三、培养目标
《翻译硕士专业学位研究生教育指导性培养方案》中有总体的培养目标,但是不同学校对于具体的专业有不同的培养目标。
云南大学法语笔译翻译硕士培养目标:
“培养德、智、体全面发展,符合提升国际竞争力需要及满足国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性笔译人才。
具体要求如下:
1、努力学习马列主义、毛泽东思想和邓小平理论,坚持科学发展观,拥护中国共产党,拥护社会主义,热爱祖国,遵纪守法,品行端正,作风正派,积极为社会主义建设服务。
2、具有扎实的法语和汉语语言基础,能熟练进行双语转换,具备在特定领域内从事专业笔译的能力。了解专业翻译实务的基本流程,熟练掌握高级翻译技巧,熟悉翻译业务,在专门领域的笔译能力达到专业水平。
3、具有相应的语言学、文学、翻译学等学科的理论基础知识,能追踪和把握翻译学科发展的前沿动态。掌握基本的科学研究方法,具有独立学习和研究的能力。
4、初步掌握一门第二外国语(英语),可以阅读一般的文章及所学专业的相关文献。”
四、核心课程
各院校翻译硕士的课程也是根据《翻译硕士专业学位研究生教育指导性培养方案》来制定的,同时可以根据本专业的培养目标和各院校的办学特色自行设置若干门特色课程,作为限定性选修课。
云南大学法语笔译翻译硕士课程
公共必修课:中国语言文化、政治理论
专业必修课:翻译概论、基础口译、基础笔译
方向必修课:文学翻译、非文学翻译
专业选修课:翻译理论与实践、汉法语言文化比较、笔译工作坊、翻译批评与赏析、法律翻译、科技翻译、经贸翻译等
实习基地:
英语专业:昆明语言桥翻译公司、亨德森新世界外国语培训学校、中国日报社云南记者站实习基地、云南中维酒店管理有限公司、The University of British Columbia、云南天坤人力资源管理有限公司
法语专业:云南红红酒基地、云南天坤人力资源管理有限公司
日语专业:日本云南联谊协会、云南绿华食品有限公司
五、可跨学科
翻译硕士鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考。一般是任何专业都可以跨考,比如工科类专业、理科类、经济类专业等。
六、学科排名
目前翻译硕士专业学位还没有学科排名,该专业属于文学学科中的外国语言文学。以下是该学科头部院校排名:

七、院校考情
1.招生政策
翻译硕士招生对象一般为考研招生对象一致,部分院校对于所有考生或者同等学力考生有报考条件要求。
云南大学翻译硕士报考条件为限本科毕业及以上学历。
2.近三年招生录取变化
翻译硕士自从设置以来,报考人数逐年增多,近几年报考火爆。下面我们来具体看一下云南大学近三年报考录取变化。
云南大学近三年英语、法语笔译硕士专业报考录取情况

分析:2021年英语笔译计划65人;法语笔译计划10人。2021年推免生中没有英语笔译和法语笔译考生,所以2021年统招生数即为计划数。近两年招生人数多,推免人数少,对统招有利。
3.调剂情况
2020年该校英语笔译有36个调剂名额,法语笔译无调剂名额。
英语笔译调剂要求:
分数:总分345;49/14
限招英语类本科专业毕业,且报考专业为英语笔译,且二外为法语或日语或德语的考生。
注意:初试成绩必须符合第一志愿报考专业的B类地区复试控制线以及云南大学各培养单位确定的调入专业最低复试分数线(包含单科和总分)。
名校的翻硕专业几乎没有调剂名额。有些院校的非全日制专业可能会有调剂名额。由于报考人数多,调剂竞争较大,所以考生调剂时要尽快选择,避免错失良机。
4.复试情况
①复试分数线
云南大学近三年英语、法语笔译复试分数线

分析:分数线变化不大,几乎和国家线B类分数要求一样。成绩要求低。
②拟录取分数情况
复试:
1、专业素质和能力
大学阶段的学习情况;全面考核考生对本学科(专业)理论知识和应用技能掌握程度,利用所学理论发现、分析和解决问题的能力,对本学科发展动态的了解以及在本专业领域发展的潜力;学术型的考生还将进行第二外语的口语和听力的复试,主要考核考生的听、说能力。
2、综合素质和能力
本学科(专业)以外的学习、科研、社会实践(学生工作、社团活动、志愿服务等)或实际工作表现等方面的情况;事业心、责任感、纪律性(遵纪守法)、协作性和心理健康情况;人文素养;举止、表达和礼仪等。
3、思想政治素质和品德考核
思想政治素质和品德考核是保证入学新生质量的重要工作环节,对于思想品德考核不合格者不予录取。考核内容包括考生的政治态度、思想表现、道德品质、遵纪守法、诚实守信等方面。
录取成绩:
复试成绩满分为100分,复试成绩不合格者(<60分)不予录取,其中外语成绩占20%(含外语口语水平测试和听力水平测试),专业素质和能力、综合素质和能力成绩占80%。
综合成绩由初试成绩和复试成绩组成,其中,初试成绩占70%,复试成绩占30%。
云南大学2020年英语、法语笔译硕士录取成绩:

分析:初试成绩比初试成绩重要。初试成绩低,也有机会被录取,所以大家要努力提高复试成绩。
总体来讲,云南大学录取分数较低,报名人数也不是很多,值得一试。报考考生需要提前关注院校及专业动态,早作准备。祝大家都能成功上岸,考入目标院校。

上一篇:翻译硕士专业分析:新疆大学 下一篇:翻译硕士专业分析:郑州大学

相关推荐

热点推荐

免费获取考研大礼包

称呼
手机号
验证码
获取验证码
邮箱
学历
微信
提交