华南师范大学外国语言文化学院第七届英日俄翻译大赛之英语口译大赛于2020年3月14日在腾讯会议平台上正式启动。本次大赛共有160名学生参赛,经层层比拼和选拔,共有14名选手脱颖而出,晋级决赛。
决赛内容分为主旨口译和交替传译两部分。第一部分内容为主旨口译,要求选手们现场先后观看一段时长约为一分钟的中、英文视频(无字幕),在不记笔记的前提下,45秒内用目标语表述其核心内容。第二部分内容为交替传译,要求选手们为两位嘉宾的对话做双向口译。最终在14名选手中产生了11位获奖者:一等奖1名,二等奖3名,三等奖3名,优胜奖4名。
旅游与外语学院正在华南师范大学参加联合培养的2018级英语翻译班洪铭淞同学,凭借过硬的英语翻译专业知识和出色的口译技巧,在决赛中荣获二等奖。这是我校学生首次在翻译类大赛中获奖,具有开创性历史意义,必将激励越来越多的学生在翻译类大赛中奋勇拼搏、再创佳绩。